Nordic Campervan
Campervan Nórdico
Nordischer Campervan
2–3 persons · Heated · Full kitchen · Unlimited mileage
2–3 personas · Con calefacción · Cocina completa · Km ilimitados
2–3 Personen · Beheizt · Vollküche · Unbegrenzte Kilometer
Fully equipped campervans and teardrop caravans built for the North Atlantic. Pickup at Keflavík & Vágar airports. Transparent pricing, no surprises.
Campervans y caravanas teardrop totalmente equipadas para el Atlántico Norte. Recogida en los aeropuertos de Keflavík y Vágar. Precios transparentes, sin sorpresas.
Vollausgestattete Campervans und Teardrop-Wohnwagen, gebaut für den Nordatlantik. Abholung an den Flughäfen Keflavík und Vágar. Transparente Preise, keine Überraschungen.
Both vehicles are serviced before every rental, fully winter-capable, and cleared for Iceland's Ring Road and the Faroe Islands coastal routes.
Ambos vehículos reciben un servicio completo antes de cada alquiler, son totalmente aptos para el invierno y autorizados para la Ruta del Anillo de Islandia y las rutas costeras de Feroe.
Beide Fahrzeuge werden vor jeder Vermietung vollständig gewartet, sind winterfest und für Islands Ringstraße sowie die Küstenrouten der Färöer zugelassen.
2–3 persons · Heated · Full kitchen · Unlimited mileage
2–3 personas · Con calefacción · Cocina completa · Km ilimitados
2–3 Personen · Beheizt · Vollküche · Unbegrenzte Kilometer
1–2 persons · Lightweight · Ring Road ideal · Fuel-efficient
1–2 personas · Ligera · Ideal para Ring Road · Eficiente en combustible
1–2 Personen · Leicht · Ringstraße ideal · Kraftstoffeffizient
Drive away from the airport in your fully prepared camper within minutes of landing. No transfers, no waiting rooms.
Conduce desde el aeropuerto en tu camper totalmente preparado minutos después de aterrizar. Sin traslados ni salas de espera.
Fahre bereits wenige Minuten nach der Landung direkt vom Flughafen in deinem vollständig vorbereiteten Camper los. Keine Transfers, kein Warten.
The home of the Ring Road, Northern Lights, geysers, black sand beaches and Europe's largest glacier. A year-round destination that rewards every season differently. Our vehicles are serviced for Iceland's unique conditions — from summer midnight sun to winter snowstorms.
El hogar de la Ruta del Anillo, las auroras boreales, los géiseres, las playas de arena negra y el glaciar más grande de Europa. Un destino durante todo el año que ofrece una experiencia diferente en cada estación. Nuestros vehículos están preparados para las condiciones únicas de Islandia.
Heimat der Ringstraße, Nordlichter, Geysire, schwarzer Sandstrände und des größten Gletschers Europas. Ein ganzjähriges Reiseziel, das jede Jahreszeit neu belohnt. Unsere Fahrzeuge sind für Islands einzigartige Bedingungen — von der Mitternachtssonne bis zum Schneesturm — vorbereitet.
Eighteen volcanic islands rising from the North Atlantic. Dramatic sea cliffs, grass-roofed villages, tunnels between islands, and some of Europe's most photogenic driving roads. The Faroe Islands demand more planning — camping is strictly regulated — but reward you with near-complete solitude and raw, cinematic landscapes.
Dieciocho islas volcánicas emergiendo del Atlántico Norte. Acantilados marinos dramáticos, aldeas con tejados de hierba, túneles entre islas y algunas de las carreteras más fotogénicas de Europa. Las Islas Feroe exigen más planificación — el camping está estrictamente regulado — pero te recompensan con una soledad casi total y paisajes cinematográficos.
Achtzehn Vulkaninseln im Nordatlantik. Dramatische Meereskliffe, grasbedachte Dörfer, Tunnel zwischen den Inseln und einige der fotogenischsten Fahrstraßen Europas. Die Färöer verlangen mehr Planung — Camping ist streng geregelt — belohnen dich aber mit fast vollständiger Abgeschiedenheit und unberührten, cinematischen Landschaften.
From a week on the Ring Road to a long weekend in the Faroe Islands. Every route is built around your vehicle and travel pace.
Desde una semana en la Ruta del Anillo hasta un fin de semana largo en las Islas Feroe. Cada ruta está diseñada en torno a tu vehículo y ritmo de viaje.
Von einer Woche auf der Ringstraße bis zum langen Färöer-Wochenende. Jede Route ist auf dein Fahrzeug und dein Reisetempo abgestimmt.
Iceland's complete coastal loop. Waterfalls, geysers, glaciers, volcanic craters, and black sand beaches — the full picture in one unforgettable circuit.
El bucle costero completo de Islandia. Cascadas, géiseres, glaciares, cráteres volcánicos y playas de arena negra — todo en un circuito inolvidable.
Islands vollständige Küstenrundfahrt. Wasserfälle, Geysire, Gletscher, Vulkankrater und schwarze Sandstrände — das vollständige Bild in einer unvergesslichen Runde.
Iceland's most dramatic scenery packed into five days. The south coast delivers world-class waterfalls, glacier access, and dark skies for aurora hunting.
Los paisajes más dramáticos de Islandia concentrados en cinco días. La costa sur ofrece cascadas de primer nivel, acceso a glaciares y cielos oscuros para la caza de auroras.
Islands dramatischste Landschaften in fünf Tagen. Die Südküste bietet weltklasse Wasserfälle, Gletscherzugang und dunkle Himmel für die Norlichtersuche.
Four days, eighteen islands, zero tourist crowds. The Faroe Islands reward slow travel with landscapes that feel entirely off the map.
Cuatro días, dieciocho islas, cero aglomeraciones turísticas. Las Islas Feroe recompensan el viaje lento con paisajes que se sienten completamente fuera del mapa.
Vier Tage, achtzehn Inseln, null Touristenmassen. Die Färöer belohnen langsames Reisen mit Landschaften, die sich vollständig abseits der Karte anfühlen.
We brief every guest before departure. Here's what you need to know before your first day on the road.
Informamos a cada huésped antes de la salida. Esto es lo que debes saber antes de tu primer día en carretera.
Wir informieren jeden Gast vor der Abreise. Das musst du vor deinem ersten Fahrtag wissen.
| CamperVan Rental Iceland | Budget Rental | Alquiler Económico | Budget-Anbieter | Large Fleet Co. | Gran Operador | Großer Anbieter | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Airport pickup included | Recogida aeropuerto incluida | Flughafenabholung inklusive | ✓ | ✕ +extra | ◐ varies | ||
| Transparent pricing (no hidden fees) | Precios transparentes | Transparente Preise | ✓ Always | ◐ Sometimes | ◐ Often extras | ||
| 24/7 real human support | Soporte humano 24/7 | 24/7 Echtzeit-Support | ✓ | ✕ | ◐ | ||
| Campsite guide & pre-trip briefing | Guía de campings y briefing | Campingführer & Briefing | ✓ Included | ✕ | ◐ Optional | ||
| Wind & safety advisory | Aviso de viento y seguridad | Wind- & Sicherheitshinweis | ✓ | ✕ | ✕ | ||
| Insurance included (TPL+CDW) | Seguro incluido (TPL+CDW) | Versicherung inklusive | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Free cancellation (7 days) | Cancelación gratuita (7 días) | Kostenlose Stornierung (7 Tage) | ✓ | ✕ | ◐ 24–48h |
"Spotless vehicle, warm, and fully stocked. The airport handover took under 20 minutes and the pre-trip briefing genuinely made us feel prepared for Iceland's weather. We'll be back for the Faroe Islands next year."
"Vehículo impecable, caliente y completamente equipado. La entrega en el aeropuerto tomó menos de 20 minutos y la sesión informativa previa al viaje nos hizo sentir realmente preparados para el clima de Islandia."
"Tadelloses Fahrzeug, warm und vollständig ausgestattet. Die Übergabe am Flughafen dauerte unter 20 Minuten und das Vorbriefing ließ uns wirklich vorbereitet für Islands Wetter fühlen."
"The teardrop caravan was perfect for our budget. The team's wind warning — they were absolutely right about Vágar. We followed the protocol they briefed us on and stayed safe through some serious gusts. Stunning trip."
"La caravana teardrop fue perfecta para nuestro presupuesto. La advertencia de viento del equipo fue totalmente correcta en Vágar. Seguimos el protocolo y nos mantuvimos seguros durante algunas ráfagas serias. Un viaje impresionante."
"Der Teardrop-Wohnwagen war perfekt für unser Budget. Die Windwarnung des Teams stimmte auf Vágar absolut. Wir folgten dem Protokoll und blieben bei einigen heftigen Böen sicher. Atemberaubende Reise."
"Flat tyre at midnight in the Westfjords. Someone answered within two rings and arranged help within the hour. That level of genuine 24/7 support is rare. The vehicle itself was exceptional. We've recommended CamperVan Rental Iceland to everyone."
"Pinchazo a medianoche en los Fiordos del Oeste. Alguien respondió en dos timbres y organizó ayuda en una hora. Ese nivel de soporte 24/7 genuino es raro. El vehículo en sí fue excepcional. Hemos recomendado CamperVan Rental Iceland a todos."
"Reifendefekt um Mitternacht in den Westfjorden. Jemand antwortete nach zwei Klingeln und organisierte Hilfe innerhalb einer Stunde. Dieses Niveau echter 24/7-Unterstützung ist selten. Das Fahrzeug selbst war außergewöhnlich."
Still have a question? Contact us — we respond within 2 hours.
¿Aún tienes preguntas? Contáctanos — respondemos en 2 horas.
Noch eine Frage? Kontaktiere uns — Antwort in 2 Stunden.
Iceland: We strongly recommend using registered, designated campsites for your entire trip. Iceland's regulations around off-site camping have tightened significantly in recent years, and the rules vary significantly by location and season. Camping regulations are enforced and violations can result in fines. We provide an up-to-date, curated list of registered campsites along your planned route with every rental. For the most current official guidance, refer to the Icelandic Environment Agency.
Faroe Islands: Wild camping is not permitted. You must stay at designated campsites only. Most sites operate May–August. We include a complete, verified campsite map with every Faroe booking.
Islandia: Recomendamos encarecidamente el uso de campings registrados y habilitados durante todo el viaje. La normativa islandesa sobre el acampada fuera de los campings se ha endurecido considerablemente en los últimos años. Las normativas se aplican y las infracciones pueden acarrear multas. Con cada alquiler proporcionamos una lista actualizada de campings registrados a lo largo de tu ruta planificada.
Islas Feroe: El camping libre no está permitido. Solo puedes acampar en sitios habilitados. La mayoría abre de mayo a agosto. Incluimos un mapa completo y verificado con cada reserva en Feroe.
Island: Wir empfehlen dringend, für die gesamte Reise zugelassene, ausgewiesene Campingplätze zu nutzen. Islands Vorschriften für das Campen außerhalb von Campingplätzen wurden in den letzten Jahren deutlich verschärft. Verstöße können mit Bußgeldern geahndet werden. Jede Buchung enthält eine aktuelle, kuratierte Liste zugelassener Campingplätze entlang deiner geplanten Route.
Färöer: Wildcampen ist nicht gestattet. Du musst ausschließlich auf ausgewiesenen Campingplätzen übernachten. Die meisten Plätze sind von Mai bis August geöffnet. Jede Färöer-Buchung enthält eine vollständige, geprüfte Campingplatzkarte.
No — and this is non-negotiable. F-roads are highland mountain tracks marked F208, F225, etc. on Icelandic maps and at road entrances. They legally require 4WD vehicles with significant ground clearance. CamperVan Rental Iceland vehicles do not qualify for F-road use. Driving on an F-road with our vehicles immediately and completely voids your insurance policy, and any rescue costs incurred are your sole responsibility. The Ring Road (Route 1) and all numbered paved roads are fully accessible.
No — y esto no es negociable. Las F-roads son pistas de montaña de las tierras altas marcadas como F### en los mapas islandeses. Requieren legalmente vehículos 4WD con gran distancia al suelo. Los vehículos de CamperVan Rental Iceland no están cualificados para su uso en F-roads. Circular por una F-road con nuestros vehículos anula inmediata y completamente la póliza de seguro, y los costes de rescate son responsabilidad exclusiva del conductor.
Nein — und das ist nicht verhandelbar. F-Straßen sind Hochlandpisten, die auf isländischen Karten als F208, F225 usw. gekennzeichnet sind. Sie erfordern gesetzlich 4WD-Fahrzeuge mit erheblicher Bodenfreiheit. CamperVan Rental Iceland-Fahrzeuge sind für F-Straßen nicht zugelassen. Das Befahren einer F-Straße macht die Versicherungspolice sofort und vollständig ungültig, und alle anfallenden Rettungskosten gehen ausschließlich zu Lasten des Fahrers.
Both Iceland and the Faroe Islands can experience sudden, severe windstorms. Gusts can exceed 60–70 mph and arrive with very little warning. Every CamperVan Rental Iceland guest receives a mandatory wind safety briefing before departure. Core rules: always open vehicle doors on the leeward side; monitor road.is (Iceland) and the Faroese Met Office app before every drive; if a Category 2 or higher wind warning is active for your area, do not drive — pull over at a sheltered location and contact our team. Our 24/7 support monitors conditions and will reach out proactively if warnings affect your area.
Tanto Islandia como las Islas Feroe pueden experimentar tormentas de viento repentinas y severas. Las ráfagas pueden superar los 100–110 km/h y llegan con muy poco aviso. Cada huésped de CamperVan Rental Iceland recibe una sesión informativa obligatoria sobre seguridad ante el viento antes de la salida. Reglas clave: siempre abre las puertas del vehículo por el lado sotavento; monitoriza road.is (Islandia) y la app de la Oficina Meteorológica Feroesa antes de cada viaje.
Sowohl Island als auch die Färöer können plötzliche, schwere Windstürme erleben. Böen können 100–110 km/h überschreiten und mit sehr wenig Vorwarnung ankommen. Jeder CamperVan Rental Iceland-Gast erhält vor der Abreise ein obligatorisches Wind-Sicherheitsbriefing. Grundregeln: Fahrzeugtüren immer auf der Leeseite öffnen; road.is (Island) und die Färöer-Wetter-App vor jeder Fahrt prüfen; bei aktiver Windwarnung der Kategorie 2 oder höher nicht fahren.
All rentals include Third-Party Liability (TPL) — covering damage or injury to others — and Collision Damage Waiver (CDW) — reducing your liability for vehicle damage to the stated excess amount. Optional upgrades: Gravel Protection (GP) covers windscreen and body damage from loose gravel — strongly recommended in Iceland; Super CDW (SCDW) reduces your excess to near zero; Sand & Ash Protection (SAAP) covers damage from volcanic sand and ash — essential in Iceland. A full insurance summary is shown at checkout before any payment.
Todos los alquileres incluyen Responsabilidad Civil (TPL) y Cobertura de Daños por Colisión (CDW). Opciones adicionales: Protección contra Gravilla (GP) — muy recomendada en Islandia; Super CDW (SCDW) — reduce tu franquicia a casi cero; Protección contra Arena y Ceniza (SAAP) — esencial en Islandia. Un resumen completo del seguro se muestra al realizar el pago.
Alle Mietfahrzeuge beinhalten Haftpflicht (TPL) und Kollisionsschadenswaiver (CDW). Optionale Upgrades: Kiesschutz (GP) — dringend empfohlen in Island; Super CDW (SCDW) — reduziert Selbstbeteiligung auf nahezu null; Sand- & Ascheschutz (SAAP) — in Island unverzichtbar. Eine vollständige Versicherungsübersicht wird beim Checkout angezeigt.
A standard Category B (car) licence is sufficient for all CamperVan Rental Iceland vehicles. Requirements: licence held for a minimum of 12 months; minimum driver age 21 years; EU/EEA licences are always accepted. Non-EU licence holders may be asked to present an International Driving Permit (IDP). If in doubt, contact us before booking.
Un carné de conducir estándar de Categoría B (coche) es suficiente para todos los vehículos de CamperVan Rental Iceland. Requisitos: carné obtenido con un mínimo de 12 meses de antigüedad; edad mínima del conductor 21 años; los carnés de la UE/EEE siempre se aceptan. Los titulares de carnés no pertenecientes a la UE pueden tener que presentar un Permiso Internacional de Conducción (PIC).
Ein Standard-Führerschein der Klasse B (PKW) ist für alle CamperVan Rental Iceland-Fahrzeuge ausreichend. Voraussetzungen: Führerschein seit mindestens 12 Monaten; Mindestalter des Fahrers 21 Jahre; EU/EWR-Führerscheine werden immer akzeptiert. Inhaber von Nicht-EU-Führerscheinen müssen möglicherweise einen Internationalen Führerschein vorlegen.
Campervans: Yes. All campervans are fitted with a diesel-powered Webasto or Eberspächer heating system as standard. These systems run completely independently of the engine, provide consistent overnight warmth, and are included at no extra charge. Teardrop caravans: Sleeping cabins are fully insulated. Sleeping bag-grade bedding is included. Additional electric heating pads are available as an optional add-on. For travel between October and April, we recommend upgrading to a campervan.
Campervans: Sí. Todas las campervans están equipadas con sistema de calefacción diesel Webasto o Eberspächer de serie. Estos sistemas funcionan de forma completamente independiente al motor y están incluidos sin coste adicional. Caravanas Teardrop: Las cabinas de dormir están completamente aisladas. Se incluye ropa de cama de calidad saco de dormir. Para viajes entre octubre y abril, recomendamos la campervan.
Campervans: Ja. Alle Campervans sind serienmäßig mit einer dieselbetriebenen Webasto- oder Eberspächer-Heizung ausgestattet. Diese Systeme laufen vollständig unabhängig vom Motor und sind ohne Aufpreis inklusive. Teardrop-Wohnwagen: Schlafkabinen sind vollständig gedämmt. Schlafsackqualität-Bettwäsche ist inklusive. Für Reisen zwischen Oktober und April empfehlen wir ein Upgrade auf einen Campervan.
60+ days before pickup: Full refund minus 3% processing fee.
30–59 days before pickup: 50% refund.
8–29 days before pickup: No refund, but one free date change permitted.
Within 7 days of pickup: No refund, no date change.
Travel insurance is always recommended. We can suggest reputable providers on request.
60+ días antes de la recogida: Reembolso completo menos 3% de comisión de gestión.
30–59 días: Reembolso del 50%.
8–29 días: Sin reembolso, pero se permite un cambio de fecha gratuito.
Dentro de los 7 días de la recogida: Sin reembolso ni cambio de fecha.
60+ Tage vor Abholung: Vollständige Rückerstattung abzüglich 3% Bearbeitungsgebühr.
30–59 Tage: 50% Rückerstattung.
8–29 Tage: Keine Rückerstattung, jedoch eine kostenlose Datumsänderung möglich.
Innerhalb von 7 Tagen vor Abholung: Keine Rückerstattung, keine Datumsänderung.
Yes — Iceland operates year-round. Winter offers Northern Lights, frozen waterfalls, and snow-dusted lava fields. Our campervans are fully winter-equipped: studded snow tyres, diesel heating, and a cold-weather preparation kit are included at no extra charge between October and April. Winter driving in Iceland demands respect — shorter daylight, ice, and sudden snow — and we provide a comprehensive winter driving briefing. Teardrop caravans are not available for winter rental.
Sí — Islandia opera durante todo el año. El invierno ofrece auroras boreales, cascadas heladas y campos de lava cubiertos de nieve. Nuestras campervans están completamente equipadas para el invierno: neumáticos de clavos, calefacción diesel y un kit de preparación para el frío incluidos sin coste adicional entre octubre y abril.
Ja — Island ist ein ganzjähriges Reiseziel. Der Winter bietet Nordlichter, gefrorene Wasserfälle und schneebedeckte Lavafelder. Unsere Campervans sind vollständig winterausgestattet: Spikesreifen, Dieselheizung und ein Kälteschutz-Set sind von Oktober bis April ohne Aufpreis inklusive. Teardrop-Wohnwagen sind für den Winterbetrieb nicht verfügbar.
We'll reply to your email within 2 hours with confirmed pricing and availability. Check your inbox — and your spam folder just in case.
Responderemos a tu correo electrónico en 2 horas con precios y disponibilidad confirmados.
Wir antworten innerhalb von 2 Stunden per E-Mail mit bestätigten Preisen und Verfügbarkeit.
Fastest response. 08:00–22:00 daily (Iceland time GMT).
Respuesta más rápida. 08:00–22:00 (hora Islandia GMT).
Schnellste Antwort. 08:00–22:00 täglich (Islandzeit GMT).
💬 WhatsAppFor bookings and detailed questions. Reply within 2 hours.
Para reservas y preguntas detalladas. Respuesta en 2 horas.
Für Buchungen und Fragen. Antwort innerhalb von 2 Stunden.
info@campervanrentaliceland.comActive rentals only. We're always reachable.
Solo para alquileres activos. Siempre accesibles.
Nur für aktive Mietfahrzeuge. Immer erreichbar.
+354 xxx xxxxMon–Sun: 08:00–20:00
GMT (Iceland · Faroe Islands)
Emergency support: 24/7
Lun–Dom: 08:00–20:00
GMT (Islandia · Islas Feroe)
Emergencias: 24/7
Mo–So: 08:00–20:00
GMT (Island · Färöer)
Notfall: 24/7